Rechercher dans ce blog

jeudi 14 mars 2013

hộ chiếu



"Hộ chiếu" là một từ thuộc loại "đồng hóa", tức là mang gốc tiếng Hoa hù zhào 护照(護照), kể từ năm 1975, đã nhất loạt thay thế cho cách nói tương đương của người miền Nam cũ: sổ thông hành (xem bảng từ vị tiếng Việt 1975).

 
Đành rằng hai chữ "thông hành" cũng mượn từ tiếng Hoa. Nhưng cố tình thay thế bằng một từ Hoa ngữ khác thì hỏi có hay gì? Chẳng qua đó chỉ là chủ trương xóa bỏ dấu vết của chế độ Việt Nam Cộng Hòa ở miền Nam trước 1975.

Trong khi đó chủ quyền lãnh thổ lãnh hải Việt Nam hiện đang bị đe dọa trầm trọng: "Mẫu hộ chiếu mới có in bản đồ Trung Quốc và vẽ thêm "đường lưỡi bò", đòi hỏi chủ quyền của Trung Quốc trên Biển Đông, cùng đảo Đài Loan và hai vùng lãnh thổ tranh chấp với Ấn Độ." Nguồn: http://vnexpress.net/gl/the-gioi/2012/11/nguoi-trung-quoc-noi-ve-ho-chieu-duong-luoi-bo/







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.